깊이 파고드는 영어로?dig deep

어떤 주제나 사안에 깊이 파고든 표현은 영어로 어떻게 해야 할까요?

정말 재미있게도 이 표현은 한국어를 거의 직역한 표현과 함께 사용됩니다.

바로 digdeep이라고 하는데요.

digdeep의 정의를 살펴보겠습니다.

Ifyoudigdeep, you doaverythoroughinvestigationintosomething.digdeep이라고 하면 무언가에 대해 철저히 알아보는 것이다.출처: Collins Dictionary에서는 예시문을 살펴보겠습니다.I wantyoutodigdeep. Findoutwhosheis, and whereshecamefrom. 나 네가 좀 더 철저하게 조사했으면 좋겠어. 걔가 누구고 어디 출신인지 알아봐.출처 : Collins Dictionary Youhavetodigdeepintothereport to find the figures you want.네가 원하는 수치를 찾으려면 그 보고서를 철저히 읽어야 해.이거 보시면 또 궁금하실 거예요.

왜 digdeep이야?digdeeply 아니야?

결론적으로 둘 다 맞습니다.

다만 digdeeply라고 사용하면 ‘진짜 물리적으로 뭔가를 파는 그림’이 그려져서 그런 상황을 묘사할 때 더 많이 쓰일 것 같아요.

digdeep라는 표현은 관용구처럼 관습적으로 굳어진 표현이고,

위의 정의처럼 어떤 사안에 대해 깊이 조사하거나 깊이 생각하는 그림을 그리면 이해하기 쉬울 것입니다.

deep라고 하면 ‘깊다’라는 뜻의 형용사로만 쓰인다는 것을 알고 있으면 이 표현이 어색하게 들릴 수도 있습니다.

문법적으로도 deep가 형용사뿐만 아니라 부사어로도 쓰이기 때문에 문제없는 표현입니다.

게다가 digdeep라는 표현은 더 확장되고 ‘어떤 일에 대해 최선을 다한다’라는 의미도 가지고 있습니다.

예시문을 보면, Ifyouwant to jointhemarines, there’s noroom for laziness. Yourallyhavetodigdeep.

해병대가 되고 싶으면 너 게으름 피울 여유가 없어.진짜 열심히 해야겠다.출처: Wikitionary와 같은 결로, 단순히 어떤 사안에 대한 조사뿐만 아니라 자신의 생각을 더 깊이 넣는 경우에도 자주 사용됩니다.

Digging deep refers to your ability to look inside yourself and see your potential, and using all you have to reach your goals, to live out your values and to overcome obstacles

Diggingdeep이라는 의미는 자기 자신을 깊이 고찰하고 잠재력을 깨닫는 능력이 자신의 목표를 달성하며, 자신의 가치를 넓히고, 자신을 가로막는 장애물을 모두 극복하기 위해 최선을 다하는 것입니다.출처 : gloveworkx.com

봉준호 감독 인터뷰에 나온 digdeep 표현이 궁금하시면 아래 링크 클릭!

https://youtu.be/_Y9kMhEKw1c 봉준호 감독(0:00-0:33) : 사실 주제를 먼저 생각하는 편이 아닙니다. … blog.naver.com

#깊이 파고드는 영어로 #digdeep

error: Content is protected !!