영어 명대사 미드모던 패밀리 시즌2로 알아보세요.

영어 명대사 미드모던 패밀리 시즌2로 알아보세요.약 10년간 방송하며 전 세계인의 마음을 따뜻하게 한 미드!시즌2를 여러 번 보면서 인상깊었던 두 장면을 골랐습니다.명대사 하나씩 마음에 담아 나중에 사랑하는 사람에게 멋지게 이야기해 봅시다. 🙂

You are the best thing thatever happened to me. 너는 나에게 일어난 일 중 가장 좋은 일이야.(내 인생에 있어서 최고야.캠과 미첼은 ‘릴리’라는 아이를 함께 키우고 있는 커플이에요.그런데 어느 날 미첼에게 다른 아이가 있다는 것을 알게 됩니다. (나중에 오해라는 것이 밝혀지는데요.미첼은 힘들게 캠에게 사실을 말하고 캠은 처음에는 받아들이기 어렵습니다.하지만 밤새 생각한 끝에 미첼과 그 아이를 모두 받아들이기로 하죠.사랑하는 사람과 끝까지 함께하기로 했거든요.

영어 명대사 미드모던 패밀리 시즌2로 알아보세요.

Michell : Cam, weneed to talk about… (Cam, 우리 할 말이 있잖아..) Cameron : Mitchell, wait. Listen, Iwasupall night thinking about it, andhere’s thething.(미첼, 잠깐만. 밤새 자지 말고 생각해봤어. 잘 들어줘.)

If you would havet oldme 10 yearsagothat I would beliving with someone and raising beautiful baby girl, I would haves aid you werecrazy. (만약 네가 10년 전에 내가 누군가와 함께 살고 예쁜 여자를 키우겠다고 했다면, 나는 너에게 미쳤다고 말했을 거야.But,hereweare, (하지만 지금 우리를 본다.)

and Lilyar the best thing sthathave ever happened tome.(그리고 너와 릴리는 내 인생에서 최고다.) Soif you’retelling methere’s notherkid, howcan beanything but good? (그러니 네가 다른 아이가 있다고 내게 말해도, 어떻게 안 좋을 수가 없다.)

미첼 감동의 눈물 ㅠㅠ 카메라는 정말 따뜻한 사람이에요. (´;ω; ))

Whatever you decide, I’m behind you. 네가 어떤 결정을 하든 내가 네 뒤에 있을게.나는 네 편이야.매니가 학교 여행을 자꾸 가려고 하지 않아요.키가 작아서 샤워할 때 챙피한대요.이 말을 듣고 매니( さん がー)의 아버지 제이가 따뜻한 말을 해줍니다.다음 장면 같이 볼게요.

영어 명대사 미드모던 패밀리 시즌2로 알아보세요.

Many: I’msorry Ityoudown, Jay.I’m starting to thinkif I couldn’tevenget up that wall, thenwhyam Igoing… (실망하게 해서 미안해요.) 제가 암벽을 못 올라가면 어쩌나 했어요.)

Jay: Knockit off, Many. Weboth know you could get up that wall. Now why arey outrying to get out of thistrip? (그만둬, 매니.우리 둘 다 네가 암벽에 오를 수 있었다는 걸 알잖아.이제 왜 학교여행을 가지 않는지 말해줘.)

Many : I’mnot. I’mexcited to go.(아닙니다. 저는 너무 가고싶습니다.)

Jay:Manny.(마니.)

Many: Okay. Ihavesomeconcerns about the showersituation. (알겠습니다, 저는 사실 샤워할 때가 좀 걱정됩니다.)

Because…?(그 이유는…?)

Many: I’mat my targetweight. Butthethingis, Ihaven’t quitereached my targetheight. (저는 목표체중에는 도달했습니다.) 그런데 목표키에는 아직 도달하지 못했습니다.)

Jay : Gotit. Firstofall, you don’thavetogo. I’llwriteyouanote. We’ll plan on something fundhis weekend.(알았어.) 일단 학교여행 안가도 돼.내가 이유서를 써줄게. 주말에 재미있는 곳으로 놀러가자.)

Many : Really? (진짜요?)

Jay : Youbet.(물론)

Manny : Andyou’renot madatme? (나한테 화나지 않았어?)))

Jay: If you wereadifferentkid, I’dgive youthespeech.’ Weallhaveinsecurities, You gottabebravehere.’Butlet’s face it. You’re alreayabout the bravestkid I know.'(네가 다른 아이였다면 너에게 연설을 늘려 놓았을 것이다.) ‘우리는 모두 약점을 가지고 있다.용기를 내라고.하지만 우리 솔직해지자.넌 이미 내가 아는 아이들 중 가장 용감한 아이야. (서양속담, 친구속담)

Many : Iam? (제가요?)

Jay: Comeon. You wearblazer toschool. Youplay the panflute. Youread poetry to girls. Icouldn’teventalk to girlswhen Iwas yourage. Showerthing’s nothing comparet oallthat. Butwhateveryoudecide, I’mbehind you.(사랑아) 너는 학교에 갈 거야.팬플루트도 연주할 거야.여자애들한테 시도 낭송하잖아.나는 네 나이 때 여자애들한테는 말도 못 걸었어.샤워 문제는 이런 것에 비할 바가 아니다.네가 뭘 결정하든 내가 네 뒤에 있어.(너의 편이라고) 시즌1의 명장면은 아래의 포스팅에 있습니다. –> 미드 모던 패밀리 1인 장면 모던 패밀리(Modern family)는 2009년부터 2020년까지 방영된 미국의 드라마입니다.blog.naver.com

모던 패밀리에는 멋진 대사뿐만 아니라 정말 재미있는 장면도 많습니다.다음에는 더 재미있는 장면과 대사로 돌아올게요.행복한 주말 보내세요.:)

error: Content is protected !!