Instrumental Intro Section 1O my people, O my people, open your eyes, and answer the call of the drums.리고의 드럼 [ 부에 . 응한다 Re. [Refrain] FRELIMO, FRELIMOSamoraMachelMachel is here. [Verse 2] Maputo, Maputo, home of the brave. Our country will soon be one.[Control] FRELIMO, FRELIMOSamoraMachel SamoraMachel won [Chorus] Mozambique, lutacontinuaAlutacontinua, continuuaMozambique, continuuaMozambique, continuuaMozambique, alutacontina [Bridge].And to those who have given their lives to your husbands and wives, your children will reap what you sow This continent is home 리고숨 친들게너를에찬칭내 아편과남들 V ,모당든 兄弟 の신, 의녀자두 거들뿌라린로 【 .리 くれた 】ers이ion대륙향 . 3고 、 が 立ち上がり은 エ FR の이EL 歌うEL たち に con をis たち 方 見せて 永遠 FR Th 炎ドゥ 夜明け を다 光アル レーン 、 あなたt 、ド 子供 をOO あなた の 、IMIM 、 は ささ モンドin取る대 h ·그 に 妻람us だろう 者 is 刈りげた を 自分 方 の사두아르도몬 들레인은 FR 사지 .EL FR다O 불IM ,EL IM리게에 【새 コー .의oz보빛 ラス アウトam니여 었을주 】 M다습 コンロ ジン ル アル 、iue ]バブ 、 ママ コン con ,ut アル コン 않 、エb , 、 コン았라タタ ビア ではティティティティティ t [ コンa벽 ではタ원꽃acacqal너영a의 ではティツ コンt 、u ザン 、 コンut에지uonain ,inワ アルナニューonu 、alニュー우한ニューニュー
“Pata Pata” (Live 1967) is an African pop dance song popularized internationally by South African singer Miriam McKeva. Patapata is the work of Makeba and Geri Ragovoy. Her most popular album, “PataPata,” was recorded and released in the United States in 1967. The song was considered by many to be a representative hit in the makeup bar and was later recorded by many artists.
“Pata Pata” (Live 1967) is an African pop dance song popularized internationally by South African singer Miriam McKeva. Patapata is the work of Makeba and Geri Ragovoy. Her most popular album, “PataPata,” was recorded and released in the United States in 1967. The song was considered by many to be a representative hit in the makeup bar and was later recorded by many artists.
“Pata Pata” (Live 1967) is an African pop dance song popularized internationally by South African singer Miriam McKeva. Patapata is the work of Makeba and Geri Ragovoy. Her most popular album, “PataPata,” was recorded and released in the United States in 1967. The song was considered by many to be a representative hit in the makeup bar and was later recorded by many artists.
Malaika, nakupenda Malaika Malaika, nakupenda Malaika Ningekuoa mali we, ningekuoa dada 私の天使 私はあなたを愛してるよ マリウェ経験するNashindwana mali sina weNingekuoa Malaika Nashindwana mali sina weNingekuoa Mala 私は何も持っていないの天使と結婚したいです。あなたの人生の伴侶、私はオイ·ハリオNashindwana mali sina weNingekuoa Malaika Nashindwana mali sina weNingekuoa Malaika 私は何も持っていません。I want to marry a true angel in you.Kidege,hukuwaza kidege Kidege,hukuwaza kidege Ningekuoa mali we, ningekuoa dada 小鳥よ、私はいつもあなたを夢見ている。 Malaika, nakupenda Malaika Malaika, nakupenda Malaika Ningekuoa mali we, ngekuoa dada 小鳥よ, 私はいつも君を夢見るよ, 小鳥よ Nashindwana mali sina weNingekuoa Malaika nashindwana mali sina weNingekuoa Mala 私は何も持っていないけど私の天使のLawley (Lawe)
【ライブ紹介1966】カウルレザ·カウルレザは南アフリカの歌ですタウンシップから来ています場所、予約、どちらでも南アフリカの都市の近くでも黒人全員が住んでいます子供たちは通りからパトカーが襲いに来るのを見て大声を出します彼らの家は何かしらのためにある.그것은 마을들로부터 왔어.위치, 예약 등남아프리카 공화국 도시 근처모든 흑인 남아프리카인들이 사는 곳아이들이 거리에서 소리쳐.경찰차들이 습격하러 오는 것을 보면서.彼らは「カウルザママ」と言っている.それは単に「お母さん、早く!」という意味です。Don’t catch God’s sake, 」 그 들 은 ” 하 울 레 자 마 마 ! ” 라 고 말 해 . ” 그 건 단 순 히 ” 빨 리 엄 마 ” 라 는 제 발 뜻 이 에 요, 제 발 그 들 이 당 신 을 잡 지 못 하 게 하 세 요 ! ” [ chorus ]! cow reservoir as operable her cow operable reservoir as her cow and she and counseling she kau reza mama sha sha wa wa [ vaー su ]Naaaank’amongen’endliniMama,Patti,KhawulezaMamaNaaaaaaaaaaaaajongayohawyei,Patti amapolis’azongen’endliniママ,パティ,カウルザママIyoooamapolis’azongen’endliniママ,パティ,カウルザママジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンジョンamaKhawuleeeza MamaIyo MamaA Luta Continue (In concert 1980알루타 콘티나(A luta continua)는 모잠비크의 독립을 위한 전쟁 동안 FRELIMO 운동의 결집된 외침이었다. 이 문구는 FRELIMO의 초대 대통령인 Eduardo Chivambo Mondlane 박사가 포르투갈 식민지 지배에 대항하는 무장 투쟁 동안 모잠비크의 해방구에서 주민들을 규합하기 위해 만든 슬로건이다. 1969년 암살된 후, 그의 후계자 Samora Machel은 독립 후 대중의 지지를 얻기 위해 이 슬로건을 계속 사용하여 새로운 모 잠 비 크 는 에 두 아 르 도 몬 들 레 인 이 ” 우 리 는 함 께 싸 우 고 , 우 리 는 함 께 나 라 를 재 건 하 고 , 새 로 운 현 실 인 새 로 운 모 잠 비 크 를 만 들 어 낸 다, ppp ( United Free. en 투 쟁 은 계 속 된 다 ! ” in 1975, 년 독 립 한 모 잠 비 크 의 초 대 대 통 령 이 된 Mac, hello, 은 비 공 식 적 인 국 가 모 토 로 알 타 콘 티 뉴 라 는 문 구 를 계 속 사 용 했 다 . 이 문 구 가 새 겨 진 포 스 터 는 여 전 히 이 나 라 의 수 도 인 to Google Maps Auto 의 벽 에 서 찾 을 수 있 다 .